Переклад веб-сайтів є важливим аспектом, якщо мова йде про ведення та розвиток бізнесу. Завдяки перекладу веб-сайтів ми можемо охопити ширшу аудиторію та вийти на закордонні ринки. До вашої уваги кілька важливих правил, про які слід пам’ятати під час перекладу веб-сайтів:
1. Розуміння вашої цільової аудиторії: перш ніж почати переклад, важливо досконало зрозуміти свою цільову аудиторію. Які їхні мовні та культурні уподобання? Завдяки цьому ви зможете зробити ваш переклад більш привабливим і ефективним.
2. Забезпечення узгодженості бренду: перекладайте не лише слова, але й повідомлення, стиль і цінності бренду. Ваш переклад має відображати ідентичність бренду та відповідати очікуванням цільової аудиторії.
3. Врахування культурних відмінностей: різні культури відрізняються одна від одної, якщо мова йде про комунікацію та уподобання щодо створення веб-сайтів. Обов’язково врахуйте ці відмінності, щоб уникнути можливих непорозумінь.
4. Уникайте дослівного перекладу: дослівний переклад може призвести до виникнення помилок і непорозумінь. Ваш переклад має відповідати змісту оригінального тексту.
5. Прозорість і ясність: веб-сайти повинні бути максимально легкими для навігації та розуміння. Переконайтеся, що переклад чіткий, зрозумілий і не викликає сумнівів у користувачів.
6. Тестування та внесення змін: Після виконання перекладу не забудьте протестувати його на функціональність та ефективність. Також попросіть інших людей, які розмовляють цільовою мовою, перевірити переклад і надати відгук. Це дозволить внести відповідні зміни та покращити переклад.
7. Оновлення та послідовність: веб-сайти часто змінюються та розвиваються. Переконайтеся, що переклад оновлений і відповідає найновішому вмісту сайту.
Владислав Домбровський
Я є засновником перекладацької фірми Translation Support. Маю диплом магістра Лодзького університету за спеціальністю англійська філологія, спеціалізація переклад. В 2023 році отримав сертифікат в галузі бухгалтерського обліку для перекладачів англійської мови від польської школи перекладачів Textem. Працюю в галузі перекладів з 2019 року.
NIP: 7272868093
REGON: 525024043
Адреса: Лодзь, вул. Narutowicza № 40, кв. 1, 90-135